Isso potencialmente requer um pouco de trabalho, simplesmente porque depende de alguns utilitários que não são instalados como parte do sistema base. Eles são:
ttf2pf
Utilitário de conversão TrueType para PostScript. Ee permite a conversão de uma fonte TrueType em um arquivo de métrica de fonte ascii (.afm
).
Atualmente disponível em http://sunsite.icm.edu.pl/pub/GUST/contrib/BachoTeX98/ttf2pf/
. Nota: Esses arquivos são programas PostScript e devem ser baixados para o disco mantendo pressionada a tecla Shift ao clicar no link. Caso contrário, seu navegador pode tentar iniciar o ghostview para visualizá-los.
Os arquivos de interesse são:
GS_TTF.PS
PF2AFM.PS
ttf2pf.ps
O caso engraçado sobre maiúsculas/minúsculas é devido ao fato de serem destinados também para os terminais DOS. O ttf2pf.ps
faz uso dos outros como maiúsculos, portanto, qualquer renomeação deve ser consistente com isso. (Na verdade, GS_TTF.PS
e PFS2AFM.PS
são supostamente parte da distribuição Ghostscript, mas é muito fácil usá-los como utilitários isolados. O FreeBSD parece não incluir o último.) Você também pode querer instalá-los em /usr/local/share/groff_font/devps
(?).
afmtodit
Cria arquivos de fontes para uso com o groff a partir do arquivo de métricas de fonte ascii. Isso geralmente fica no diretório /usr/src/contrib/groff/afmtodit
e requer algum trabalho para prosseguir.
Se você é paranóico sobre o trabalhar no diretório /usr/src
, simplesmente copie o conteúdo do diretório acima para um local de trabalho.
Na área de trabalho, você precisará compilar o utilitário. Apenas digite:
#
make -f Makefile.sub afmtodit
Você também pode precisar copiar o /usr/contrib/groff/devps/generate/textmap
para /usr/share/groff_font/devps/generate
se ele ainda não existir.
Depois que todos esses utilitários estiverem no lugar, você está pronto para começar:
Crie o arquivo .afm
digitando:
%
gs -dNODISPLAY -q -- ttf2pf.ps
TTF_name
PS_font_name
AFM_name
Onde, TTF_name
é o seu arquivo de fonte TrueType, PS_font_name
é o nome do arquivo .pfa
, AFM_name
é o nome que você deseja para o arquivo .afm
. Se você não especificar nomes de arquivos de saída para os arquivos .pfa
ou .afm
, os nomes padrão serão gerados a partir do nome do arquivo de fonte TrueType.
Isso também produz um arquivo .pfa
, o arquivo ascii de métricas de fonte PostScript (.pfb
é para o formato binário). Isso não será necessário, mas poderia (eu acho) ser útil para um fontserver.
Por exemplo, para converter a fonte de código de barras 30f9 usando o nome de arquivo padrão, use o seguinte comando:
%
gs -dNODISPLAY -- ttf2pf.ps 3of9.ttf
Aladdin Ghostscript 5.10 (1997-11-23) Copyright (C) 1997 Aladdin Enterprises, Menlo Park, CA. All rights reserved. This software comes with NO WARRANTY: see the file PUBLIC for details. Converting 3of9.ttf to 3of9.pfa and 3of9.afm.
Se você quiser que as fontes convertidas sejam armazenadas em A.pfa
e B.afm
, use este comando:
%
gs -dNODISPLAY -- ttf2pf.ps 3of9.ttf A B
Aladdin Ghostscript 5.10 (1997-11-23) Copyright (C) 1997 Aladdin Enterprises, Menlo Park, CA. All rights reserved. This software comes with NO WARRANTY: see the file PUBLIC for details. Converting 3of9.ttf to A.pfa and B.afm.
Crie o arquivo PostScript groff:
Vá para o diretório /usr/share/groff_font/devps
para facilitar a execução do comando abaixo. Você provavelmente precisará de privilégios de root para isso. (Ou, se você é paranoico sobre trabalhar lá, certifique-se de referenciar os arquivosDESC
, text.enc
e generate/textmap
como estando neste diretório.)
%
afmtodit -d DESC -e text.enc file.afm generate/textmap
PS_font_name
Onde, file.afm
é o AFM_name
criado pelo ttf2pf.ps
acima e PS_font_name
é o nome da fonte usada a partir desse comando, bem como o nome que groff(1) usará para referências a essa fonte. Por exemplo, supondo que você usou o primeiro comando tiff2pf.ps
acima, a fonte 3of9 Barcode pode ser criada usando o comando:
%
afmtodit -d DESC -e text.enc 3of9.afm generate/textmap 3of9
Assegure-se de que o arquivo PS_font_name
resultante (por exemplo, 3of9
no exemplo acima) esteja localizado no diretório /usr/share/groff_font/devps
copiando-o ou movendo-o para lá.
Note que se o ttf2pf.ps
atribuir um nome de fonte usando o nome que ele encontrou no arquivo de fonte TrueType e você quiser usar um nome diferente, você deverá editar o arquivo .afm
antes de executar o afmtodit
. Esse nome também deve coincidir com o usado no arquivo Fontmap se você deseja redirecionar o groff(1) para o gs(1).
All FreeBSD documents are available for download at https://download.freebsd.org/ftp/doc/
Questions that are not answered by the
documentation may be
sent to <freebsd-questions@FreeBSD.org>.
Send questions about this document to <freebsd-doc@FreeBSD.org>.