章 2. 文件與技術支援

2.1. 有哪些 FreeBSD 相關的好書呢?
2.2. 這些文件有其他格式的嗎?像是:純文字(ASCII)或 PostScript® 之類的格式?
2.3. 哪裡有關於 FreeBSD 的郵遞論壇(mailing lists)呢? 有哪些可以使用的 FreeBSD 新聞群組(news groups)呢?
2.4. 有 FreeBSD IRC (Internet Relay Chat)頻道嗎?
2.5. 有沒有任何網頁形式的 FreeBSD 論壇呢?
2.6. 可以從哪邊獲得商業化的 FreeBSD 的教育課程及技術支援呢?

2.1.

有哪些 FreeBSD 相關的好書呢?

FreeBSD 文件計畫已陸續發表了相當廣泛範圍的文件,可在 https://www.FreeBSD.org/docs.html 取得。除此之外,也可以參閱使用手冊的 參考書目建議的其他書籍。

2.2.

這些文件有其他格式的嗎?像是:純文字(ASCII)或 PostScript® 之類的格式?

有的。這些文件都分別以不同格式儲存以及壓縮處理並放在 FTP 上面,可以從各個 FreeBSD FTP 站的 /pub/FreeBSD/doc/ 目錄內找到你要的。

文件以幾種不同的方式分類。包括:

  • 文件名稱,例如:faq (常見問答集)或是 handbook (FreeBSD 使用手冊)等等。

  • 文件的語言與編碼。他們是基於 FreeBSD 系統中 /usr/share/locale 裡所見到的語系名稱。目前包含的語言與編碼如下:

    語系名稱說明
    en_US.ISO8859-1英文 (美國)
    bn_BD.ISO10646-1孟加拉文 (孟加拉)
    da_DK.ISO8859-1丹麥文 (丹麥)
    de_DE.ISO8859-1德文 (德國)
    el_GR.ISO8859-7希臘文 (希臘)
    es_ES.ISO8859-1西班牙文 (西班牙)
    fr_FR.ISO8859-1法文 (法國)
    hu_HU.ISO8859-2匈牙利文 (匈牙利)
    it_IT.ISO8859-15義大利文 (義大利)
    ja_JP.eucJP日文 (日本, EUC 編碼)
    ko_KR.UTF-8韓文 (韓國, UTF-8 編碼)
    mn_MN.UTF-8蒙古文 (蒙古, UTF-8 編碼)
    nl_NL.ISO8859-1荷蘭文 (荷蘭)
    pl_PL.ISO8859-2波蘭文 (波蘭)
    pt_BR.ISO8859-1葡萄牙文 (巴西)
    ru_RU.KOI8-R俄文 (俄羅斯, KOI8-R 編碼)
    tr_TR.ISO8859-9土耳其文 (土耳其)
    zh_CN.UTF-8簡體中文 (中國, UTF-8 編碼)
    zh_TW.UTF-8正體中文 (台灣, UTF-8 編碼)

    注意:

    上列的各國翻譯語系文件中,並非所有文件都有翻譯。

  • 文件的格式。我們的每份文件都提供許多不同的格式,每種格式各有利弊, 有些格式適合線上閱讀,有些則適合列印出美觀的文件。 這些不同格式的文件能夠確保我們的讀者們,無論是在螢幕上閱讀或是列印成紙本,都能夠閱讀他們感興趣的內容,目前有提供的格式如下:

    格式說明
    html-split依章節區分成多個小的、互相連結的 HTML 檔案
    html所有內容包含在單一個 HTML 檔案
    pdf Adobe's PDF 格式
    psPostScript®
    rtfMicrosoft® 的 RTF 格式
    txt純文字

    注意:

    當用 Word 讀取 RTF 格式時,頁碼並不會被自動更新。在開啟檔案後按下Ctrl+A, Ctrl+End, F9 來更新頁碼。

  • 壓縮和打包方式

    1. 當採用 html-split 格式時,檔案先透過 tar(1) 工具來進行打包。接著再將產生出來的 .tar 檔接透過第二點所述的壓縮方式壓縮。

    2. 其他的格式都是單一個檔案。例如 article.pdfbook.html ,以此類推。

      這些檔案接著透過 zipbz2 來壓縮。 tar(1) 工具可用來解壓縮這些檔案。

      因此 PostScript® 版本的手冊經過 bzip2 壓縮後會存成一個叫做 book.ps.bz2 的檔案,並位於 handbook/ 資料夾。

在選取格式與壓縮方式後,下載壓縮後的檔案並解壓縮,再把文件複製到想要的地方。

舉例來說,透過 bzip2(1) 壓縮的英文問與答的章節分割 HTML 版本,可以在 doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2 中找到。若要下載並解壓縮這個檔案,請輸入

# fetch https://download.freebsd.org/ftp/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2
# tar xvf book.html-split.tar.bz2

如果檔案被壓縮過的話,tar 會自動偵測正確的格式並解壓縮出一堆 .html 檔案。主要的檔案是 index.html,包含了主目錄跟介紹以及連接到文件其他部份的連結。

2.3.

哪裡有關於 FreeBSD 的郵遞論壇(mailing lists)呢? 有哪些可以使用的 FreeBSD 新聞群組(news groups)呢?

請參考FreeBSD 使用手冊上的 郵件論壇 (mailing-lists)

2.4.

有 FreeBSD IRC (Internet Relay Chat)頻道嗎?

有的,大部分的 IRC 主機都有 FreeBSD 聊天頻道:

  • EFNet 上的 #FreeBSDhelp 頻道專門用來幫助 FreeBSD 使用著

  • Freenode 上的 #FreeBSD 頻道是一個有許多使用者的一般求助頻道。這個頻道時常聊一些題外話,但主要還是讓使用者問 FreeBSD 相關問題的地方。其他使用者可以協助解答一些基本的問題,並請盡量提供使用手冊的參考或是提供連結來提供更深入的資訊。雖然這個頻道有來自世界各地的使用者,但這是一個英文為主的頻道。非母語人士應該以英文提問,並在必要的時候移駕到 ##freebsd-lang 頻道。

  • DALNET#FreeBSD 頻道,可由 irc.dal.net (位於美國)及irc.eu.dal.net (位於歐洲)進入。

  • UNDERNET 上的 #FreeBSD 頻道可由 us.undernet.org(位於美國)及 eu.undernet.org (位於歐洲)進入。由於這是個輔助新手用的頻道, 請記得閱讀別人向你提及的連結或檔案。

  • RUSNET 上的 #FreeBSD 頻道是俄語國家的 FreeBSD 使用者頻道。 這裡同時也是一般交流的討論好去處。

  • Freenode 上的 #bsdchat 頻道是一個正體中文(UTF-8 編碼)頻道專門用來幫助 FreeBSD 使用著。這裡也歡迎一般非技術的交流討論。

The FreeBSD wiki has a good list of IRC channels.

每個頻道都是不同且互相獨立的。因為他們的聊天風格不同,您可以每個都試試看來找到適合您的頻道。

2.5.

有沒有任何網頁形式的 FreeBSD 論壇呢?

官方的 FreeBSD 論壇位於 https://forums.FreeBSD.org/

2.6.

可以從哪邊獲得商業化的 FreeBSD 的教育課程及技術支援呢?

iXsystems, Inc.FreeBSD 商城的母公司,提供 FreeBSD 開發與調校解決方案與 FreeBSD 與 TrueOS 的軟體 支援

BSD Certification Group, Inc. 提供 DragonFly BSD、FreeBSD、NetBSD 與 OpenBSD 的系統管理認證。請參閱 他們的網站 來獲得更多資訊。

如果有其他組織提供技術訓練或技術支援,請聯絡 FreeBSD 計畫來加入以上清單。

本文及其他文件,可由此下載: ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/

若有 FreeBSD 方面疑問,請先閱讀 FreeBSD 相關文件,如不能解決的話,再洽詢 <questions@FreeBSD.org>。

關於本文件的問題,請洽詢 <doc@FreeBSD.org>。